Этическая политика

Цель этической политики ФПМТ – содействовать сохранению и стимулированию поддерживающей среды для буддийской практики в ФПМТ. В этом документе описывается этическая ответственность лиц, занимающих в ФПМТ такие авторитетные должности, как учителя, директора центра или проекта, координаторы духовных программ, члены совета, координаторы и переводчики учебной группы, члены совета ФПМТ Инк., члены совета и комитета по управлению Международного офиса в более крупной организации. Этот документ должен сопровождаться «процедурами работы с жалобами», содержащим процедуры, которым необходимо следовать при поступлении жалоб на любого из вышеперечисленных лиц.

Центру, проекту, службе, учителям, директорам и сотрудникам ФПМТ оказывается доверие в том, чтобы они вели себя на благо сообщества. Сообщество выражает своё особое доверие к людям, назначая их на эти должности. Кроме того, эти лица рассматриваются как представители Ламы Сопы Ринпоче и ФПМТ; в этом смысле они действуют как послы, а их поведение отражается на Ринпоче и всей организации.

Фундаментальная ответственность перед самим собой и сообществом ФПМТ состоит в создании поддерживающей, гармоничной и безопасной среды для практики Дхармы. В этом мы ответственны за благополучие сообщества и разделяем ответственность за целостность среды и уважительное отношение. Часть этой общей ответственности состоит в том, чтобы воздерживаться от поведения, наносящего вред другим участникам или сообществу в целом.

Другая часть общей ответственности состоит во внимательном отношении к любым озабоченностям, которые могут у нас возникать по поводу дурного поведения в рамках ФПМТ. Если мы замечаем какое-то поведение, которое мы считаем вредным для отдельного лица или сообщества, то мы обязательно должны отдавать себе в этом отчёт и выразить свою озабоченность, чтобы можно было выработать и применять культурно-приемлемые решения суда общественного мнения для таких проблем.

Примерами дурного поведения могут служить: физическое насилие; сексуальные домогательства, такие как неуместные и нежелательные ухаживания; незаконное присвоение средств общины для личных целей. Дурное поведение этими примерами не ограничивается. Дурное поведение облеченных доверием должностных лиц может сильно подорвать целостность сообщества; а члены центра могут быть значительно деморализованы и утратить веру в центр. По этим причинам такое поведение запрещено, и в случае нарушений следует выполнять процедуры, предписанные в центре и для работы с жалобами в проекте (см. Порядок работы с жалобами).

Наша самая большая озабоченность, как буддистов, при возникновении жалоб – это способность прощать и сострадать в рамках понимания кармы. Подлинное прощение и апология за неуместные действия должны находить общее приятие и стимулироваться. Это значит, что на «потерпевшем» также лежит ответственность за работу по проявлению сострадания к «правонарушителю». Такое отношение ни в коем случае не потворствует неуместному поведению, но может помочь человеку справиться с ситуацией наилучшим образом и избежать проблем в будущем.

Кроме того, приняты следующие положения политики:

  • Отношения: Половые отношения между сотрудниками ФПМТ, находящихся на авторитетных должностях, особенно учителями (см. дополнительно положения для учителей Дхармы) и начинающими учениками Дхармы настоятельно не поощряются, по причине дисбаланса в полномочиях и авторитете, свойственного таким отношениям. Учителя и сотрудники ФПМТ должны также тщательно воздерживаться от поведения, которое может быть истолковано как сексуальные заигрывания или домогательства. Кроме того, даже если потенциальные отношения между сотрудниками и учениками в другой обстановке и не подлежали бы порицанию, но во время прохождения курса или ретрита никому из штатных сотрудников не разрешаются сексуальные заигрывания с любыми участниками этих занятий.
  • Правильная речь: Важно, чтобы учителя ФПМТ и сотрудники были осторожны, чтобы не распространять слухи о других учителях, сотрудниках ФПМТ или учениках и не унижать их достоинства; и чтобы не использовать в речи грубостей или ругательств. Мы должны избегать слов с намерением ранить кого-то. Если нас ранили или мы разозлились, то нам следует выждать немного, прежде чем отреагировать, и подумать об эффекте и полезности наших слов. На новичков и посетителей центра особенно негативное воздействие могут оказать случайно услышанные разговоры, дискредитирующие учителей или учеников. Если предстоит неминуемо трудный разговор, то он должен проходить в уединённой обстановке, на удалении от общественных мест центра.
  • Финансы центра и проекта: При обращении с финансами следует проявлять особую осторожность. Тот способ, которым в центре Дхармы проводят некоторые финансовые операции, регулируется кодексами поведения, ещё более строгими, чем в обычном бизнесе. Деньги, жертвуемые на конкретные проекты, никогда не должны передаваться для общих операционных расходов, за исключением временного займа, а доход от предметов Дхармы должен использоваться на цели Дхармы, но не на общие расходы. Отчётность обо всех доходах и расходах следует вести ясно и прозрачно, в соответствии с общепринятыми и утвержденными в стране принципами ведения бухгалтерии.
  • Недискриминация: Базовый принцип, лежащий в основе нашей практики Дхармы, состоит в том, чтобы относиться к другим людям с уважением, так, как мы хотели бы, чтобы относились к нам самим.

Недискриминационная политика

В ФПМТ считается, что у каждого человека есть фундаментальное право, чтобы к нему относились как к равному, с достоинством и уважением; это право прямого действия, поэтому используйте его влияние для его же утверждения.

ФПМТ активно стимулирует участие всех в его мероприятиях и не дискриминирует людей в праве на вступление, занятость или планирование по возрасту, этнической принадлежности, любого рода инвалидности, полу, происхождению, любовной или сексуальной ориентации, религиозных или политических предпочтений, семейного статуса, личных или социальных обстоятельств.

ФПМТ распространяет информацию и опыт путем дискуссии, а также других уместных средств для обучения персонала и членов ФПМТ для лучшего понимания, оценки и практики прав человека для всех.

Учителя Дхармы в ФПМТ

Из-за уникальности отношений между учителями и учениками, от учителей Дхармы в ФПМТ требуется соблюдать следующим направлениям политики:

  • Конфиденциальность: Учителя должны уважать секреты учеников, относиться к любым сообщениям от учеников профессионально, как к конфиденциальной информации. Учителя должны исходить из того, что все разговоры с учениками имеют приватный характер, и без согласия на то ученика разглашению не подлежат. Это ещё одни способ соблюдать указание о вышеупомянутым правильным речам. То же самое требуется и от устных переводчиков.
  • Квалификации: Учителя Дхармы должны честно указывать свою квалификацию и тщательно следить за тем, чтобы исправлять любые неверные указания о своей квалификации.
  • Отношения: Учителя не должны вступать в половые отношения или сообщать о таком намерении, пока ученик (ученица) посещает курс этого учителя, для того, чтобы защитить себя и ученика (ученицу) от злоупотреблений в отношениях между учителем и учеником и сохранять высокие стандарты поведения учителей Дхармы, принятых в нашей традиции.

Как правило, учителя Дхармы придерживаются высоких стандартов поведения, а потому должны прилагать все усилия для того, чтобы своим личным поведением служить примером. Учителя не должны пользоваться своим авторитетом для того, чтобы инициировать половые или интимные отношения с учениками.

В случае нарушения этической политики

Политика ФПМТ направлена на то, чтобы все жалобы с обвинениями в поведении с нарушением этики расследовались тщательно и безотлагательно, а люди, проводящие расследование, будут хранить полученную информацию в максимально конфиденциальном режиме и в соответствии с их обязанностью проводить расследование безотлагательно и тщательно.

Если люди, проводящие расследование, определят, что нарушение этики имело место, то, следуя политике ФПМТ, при которой каждому лицу, обвиняемому в нарушении этической политики, должна быть предоставлена возможность дать объяснения своего поведения; и, если расследующие придут к согласию, что данное лицо действительно вело себя не этично, то это лицо имеет право получить объяснение о том, почему его поведение считается не этичным. Если данное лицо согласится привести своё поведение в соответствие с этической политикой ФПМТ, то этому лицу должна быть предоставлена возможность продолжать оказывать свои услуги, консультировать и обучать; и (или) должны быть применены дисциплинарные меры, если непосредственный начальник или управляющий орган посчитают их необходимыми для исправления ситуации.

Если было допущено грубое нарушение дисциплины, и непосредственный начальник или управляющий орган посчитают, что продолжение служения данного лица в центре весьма нежелательно, то они имеют право принять решение об увольнении данного лица с занимаемой им должности.

Если данное лицо не согласится пройти консультации, учёбу, или претерпеть дисциплинарные меры, или будет считаться, что оно нарушило этическую политику повторно, непосредственный начальник или управляющий орган имеет право принять решение об увольнении данного лица с занимаемой должности.

Ни один сотрудник не должен ни коим образом становиться объектом мести за добросовестное сообщение об обвинениях в дурном поведении. Такая месть, сама по себе, может привести к дисциплинарному взысканию, назначаемому соответствующим вышестоящим начальником.

В случае обвинения человека в нарушении этической политики ФПМТ, этот человека нужно призвать и помочь ему инициировать процедуру обжалования (см. Порядок работы с жалобами).