Молитва о прошлых рождениях Будды для преобразования ума (из практики Чод)

ПХЭТ! ДАГ ГИ ТЁН ПА САНГ ГЬЕ ЧОМ ДЭН ДЭ
ПХЭТ! Когда мой учитель, Будда, могучий запредельный покоритель,
НЬИНГ ТОБ ЧЭН ГЬИ ЛАМ ГЬИ НЭ КАБ СУ
Был Принцем «Освобожденный от всего» и шел по пути могучей отваги,
ГЬЕЛ БУ ТАМ ЧЭ ДРЁЛ ДУ ГЬЮР ПА НА
Он отдал своего сына, свою дочь и царство –
БУ ДАНГ БУ МО ГЬЕЛ СИ ДЖИН ПАР ТАР
Пусть так же и я смогу без цепляния отдать
ШИН ТУ ПХАНГ ПЭЙ КХОР ДАНГ ЛОНГ ЧЁ НАМ
Свое окружение и имущество,
ПХАНГ ПА МЕ ПАР ЙОНГ СУ ТОНГ НЮ ШОГ
Которые мне столь дороги.

ГЬЕЛ ПО НЬИНГ ТОБ ЧХЕН ПОР ГЬЮР ПА НА
Когда он был рожден Царем «Великое и могущественное Сострадание»,
ТАГ МО НГАНГ ГИ ША ЙИ СЁ ПА ТАР
Он накормил тигрицу собственной плотью.
ШИН ТУ ЧЭ ПЭЙ ГЬЮ ЛЮ ПХУНГ ПО ДИ
Подобным образом, да смогу я с радостью отдать иллюзорное тело, которое лелею,
ША ЗЙ ЦОГ ЛА ГА ВЭ ДЖИН НЮ ШОГ
Собранию пожирателей плоти.

ГЬЕЛ БУ ДЖАМ ПЭЙ ТОБ СУ ГЬЮР ПА НА
Когда он был Принцем «Могучая Любовь»,
НЁ ДЖИН РАНГ ГИ ТРАГ ГИ СО ПА ТАР
То накормил якшей своей собственной кровью.
ЧЁ ПАР КА ВЭЙ НЬИНГ ТРАГ ДРЁН МО ДИ
Подобным образом, да смогу я с состраданием отдать
ТРАГ ТУНГ ДАГ ЛА ЦЕ ВЭ ДЖИН НЮ ШОГ
Теплую кровь своего сердца, с которой столь сложно расстаться, кровопийцам.

ЦХОНГ ПЁН КХЬЕ У СУ БЕБ ГЬЮР ПА НА
Когда он был сыном купца и осуществлял полив водой,
ДЕ ШЕГ ЦЭН ДЖЁ НЬЯ НАМ ДРАНГ ПА ТАР
То освобождал рыбу, повторяя имена Так-Ушедшего.
ЧЁ КЬИ ПХОНГ ПЭ КЬЕ ВО ТХА ДАГ ЛА
Подобным образом, да смогу я практиковать даяние святой Дхармы
ДАМ ПА ЧЁ КЬИ ДЖИН ПА ТОНГ НЮ ШОГ
Всем существам, что Дхармы лишены.

ГЬЕЛ БУ ГЕ ДЁН ЧХЕН ПОР ГЬЮР ПА НА
Когда он был Принцем «Великое Значение Добродетели»,
НГЕН ДЁН ЛОГ ДРУГБ ТУГ ДЖЕ ЗЁ ПА ТАР
То смог с состраданием стерпеть предательство.
КХОР ГЬИ ЛОГ ДРУБ ШИ НГЕН ТРУГ ПА ЛА
Подобным образом, да смогу я с великим состраданием лелеять тех вокруг меня,
НЬИНГ ДЖЕ ЧХЕН ПЁ ЛХАГ ПАР ЦЕ ВАР ШОГ
Кто тревожит своими дурными манерами или извращенным поведением.

ДЖАНГ ЧУБ СЕМ ПА ТРЕ УР ГЬЮР ПА НА
Когда он был бодхисаттвой-обезьяной,
ДИГ ЧЭН ТРЁН ПЭЙ НЭ НЭ ДРЕН ПА ТАР
То спас злодея из колодца.
НГЕН ПА ДАГ ЛА ПХЕН ДАГ МИ ЩУМ КЬЯНГ
Подобным образом, да смогу я, не отчаиваясь, приносить благо злым существам,
ЗАНГ ЛЕН МИ ДЁ НЬИНГ ДЖЕ ДРЕН НЮ ШОГ
И с состраданием направлять их, не ожидая ответных услуг.

КЬЕ МА ПА МАР МА ГЬЮР ГАНГ ЯНГ МЕ
Увы! Нет никого, кто не был бы моей матерью и моим отцом.
КХОР ВЭЙ НЭ НА ДЕ ВА КЭ ЧИГ Е
В снасаре нет ни мгновения (чистого) счастья.
ДЕ ЧХИР НАНГ СИ ЛХА ДРЕ ТОГ ДРАНГ ПЭЙ
Посему, да смогу я вывести из царств сансары всех своих матерей,
МА ГЬЮР КХОР ВЭ НЭ НЭ ДРЕН НЮ ШОГ
Включая богов и демонов, что появляются и исчезают.
ДЖУНГ ВА ГАНГ ДАГ ДИР НИ ЛХАГ ГЬЮР ТЕ
Да смогу я всегда сохранять любовь к тем духам, что все еще пребывают здесь,
СА АМ ОН ТЕ БАР НАНГ КХО КЬЯНГ РУНГ
И что обитают на земле или в небесах,
КЬЕ ГУ НАМ ЛА ТАГ ТУ ДЖАМ ДЖЕ ЧИНГ
А также ко всем существам, что рождаются и умирают.
НЬИНГ ДАНГ ЦЭН ДУ ЧЁ ЛА ЧЁ ПАР ШОГ
Пусть все они днем и ночью наслаждаются Дхармой.

СЁ НАМ ДИ ЙИ ТАМ ЧЕ ЗИГ ПА ЙИ
Силой этих заслуг, пусть я достигну состояния видения всего сущего,
ГО ПХАНГ ТОБ НЭ КЬОНГ ГЬИ ДРА ТЮЛ ТЕ
И пусть усмирю врага, омрачения.
ГА ДАНГ НА ДАНГ ЧИ ВЭЙ ЛАБ ТРУГ ПЭЙ
Пусть освобожу всех скитальцев из океана сансары
СИ ПЭ ЦО ЛЕ ДРО ВА ДРЁЛ ВАР ШОГ
И его бушующих волн: старости, болезни и смерти.

Запись опубликована в рубрике Практики, Шакьямуни, Будда медицины с метками , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.