Именная дхарани Дже Цонкапы
ПЭЛ ДЭН ЦА ВЭЙ ЛАМ МА РИН ПО ЧЕ
Прекрасный и драгоценный коренной Гуру,
ДАГ ГИ ЧИ ВОР ПЭЙ ДЭЙ ТЕНГ ЩУГ ЛА
Пребудь на лотосе и лунном диске у меня на макушке.
КА ДРИН ЧЕН ПЁЙ ГО НЭ ДЖЕ ЗУНГ ТЕ
Направляй меня своей великой добротой
КУ СУНГ ТХУГ КЬИ НГЁ ДРУБ ЦАЛ ДУ СЁЛ
И даруй реализации твоих святых тела, речи и ума.
ОМ А ГУРУ ВАДЖРАДХАРА СУМАТИ КИРТИ СИДДХИ ХУМ ХУМ
Повторяйте как можно больше раз.
ПЭЛ ДЭН ЦА ВЭЙ ЛАМ МА РИН ПО ЧЕ
Прекрасный и драгоценный коренной Гуру,
ДАГ ГИ НЬИНГ ГАР ПАДМОЙ ТЕНГ ЩУГ ЛА
Пребудь на лотосовом троне в моем сердце.
КА ДРИН ЧЕН ПЁЙ ГО НЭ ДЖЕ ЗУНГ ТЕ
Направляй меня своей великой добротой
КУ СУНГ ТХУГ КЬИ НГЁ ДРУБ ЦАЛ ДУ СЁЛ
И даруй реализации твоих святых тела, речи и ума.
ЦЕ РАБ КЮН ТУ ГЬЕЛ ВА ЦОН КА ПА
Пусть во всех моих жизнях Победоносный, лама Цонкапа
ТХЕГ ЧОГ ШЕ НЬЕН НГЁ СУ ДЗЭ ПЭЙ ТЮ
Выступая как гуру на пути махаяны
ГЬЭЛ ВЭ НГАГ ПЭЙ ЛАМ ЗАНГ ДЕ НЬИ ЛЭ
Ни на миг не даст мне отвернуться
КЭ ЧИГ ЦЭМ ЯНГ ДОГ ПАР МА ГЬЮР ЧИГ
От совершенного пути, восхваляемого Победоносными.
Колофон: Из книги «Собрание ежедневных практик начитывания имен и дхарани» Седьмого Панчен-ламы. Перевод с тибетского – Эрик Цикнопулос.
Перевод с английского дост. Лобсанг Тенпа