Молитва о перерождении в Земле Блаженства (Де мён)
Молитва о перерождении в Земле Блаженства
(Де мён)
Поклоняюсь Амитабхе, предводителю богов и людей!
Силой своего сострадания ты видишь в каждом скитальце своё собственное дитя;
Одно лишь памятование о тебе изгоняет страх, [вызываемый] Владыкой смерти!
Да будут твои великие деяния во благо скитальцев славными и бесконечными!
Будда множество раз превосходно восхвалял
Эту высшую чистую землю.
Силой сострадания были написаны разнообразные молитвы
О способности родиться в Сукхавати.
Из-за моей омрачённости густым неведением, [незнания того, что нужно] принять, а [что] отбросить,
Орудие гнева лишает меня высшего перерождения.
Связанный путами привязанности и цепляния, я заперт в темнице сансары.
Карма носит меня в океане сансары
По волнам страданий от болезни и старости,
И я попадаю в пасть ужасного морского чудовища — Владыки смерти.
Погребённый под бременем ненавистных мучений,
Беззащитный, страдальческим голосом всем сердцем взываю в молитве!
Свидетель моего жаждущего ума,
Проводник мой и единственный друг, Амитабха, вырви меня из [пучины] этих мучений!
Я так же почтительно обращаюсь к твоей свите
И к бодхисаттвам Авалокитешваре и Ваджрапани:
Не забывайте о своём нерушимом обещании нам помогать,
Данном с бодхичиттой бессчётные кальпы назад,
И, подобно царю птиц, летящему по небу, пути богов,
Явитесь сюда силой ваших чудесных способностей и сострадания!
Опираясь на силу единения двух океаноподобных собраний, накопленных мной и другими в трёх временах, да увижу я в момент смерти воочию проводника Амитабху со свитой, двумя главными учениками и так далее. Да породится у меня сильнейшая вера от созерцания Победоносного со свитой!
Да не будет у меня предсмертных страданий! Да буду я, умирая, помнить объект моей веры! Как только моё сознание оставит [это тело], да снизойдут ко мне чудесным образом восемь бодхисаттв и укажут мне путь к Сукхавати! Да смогу я родиться, обладая великим разумом, из драгоценного лотоса в роду Махаяны!
Сразу после рождения да будет у меня всё собрание безмерных качеств, таких как памятование, сосредоточение, безобъектная бодхичитта и неистощимое мужество!
Порадовав непревзойдённых учителей, таких, как Амитабха, Победоносных и бодхисаттв десяти сторон света, да получу я чистые учения и передачи Великой колесницы!
Познавая истинный смысл этих [учений], да смогу я каждый миг отправляться в бесчисленные чистые земли, беспрепятственно применяя чудесные силы, и да завершу все великие деяния бодхисаттв
После рождения в чистой земле да повлечёт меня по-прежнему неутомимое сострадание, с помощью чудесных сил, в основном в нечистые миры!
Да буду я там обучать Дхарме всех существ сообразно их способностям, и да смогу их утвердить на безупречном, чистом пути, восславленном буддами!
Да завершу я без промедления все эти превосходные деяния и быстро достигну состояния будды ради блага всех бесчисленных скитальцев!
Когда дела этой жизни будут исчерпаны,
Да смогу я явственно узреть перед собой
Амитабху с океаном его свиты,
И да исполнится мой ум веры и сострадания!
Как только возникнет видение промежуточного состояния,
Да укажут мне восемь бодхисаттв безошибочный путь,
И да буду я рождён в Сукхавати, чтобы затем, проявляясь в нечистых мирах, спасать существ!
Даже если я не достигну такого высшего состояния, да смогу я во всех своих жизнях всегда обретать безупречную основу для слушания, размышления и медитативного освоения теоретических и реализованных учений Победоносного!
Да не расстанусь я никогда с этой основой, украшенной семью
качествами высших миров! Во всех этих обстоятельствах да
буду я всегда помнить обо всех моих прежних рождениях!
Во всех будущих рождениях да буду видеть я сансару полностью лишнной сути, и да будут привлекать меня качества нирваны!С таким настроем и посредством превосходных учений Бхагавана о винае да приму я монашество! Став монахом, да не допущу я ни малейшего проступка или падения и, подобно бхикшу Митругпе, достигну великого просветления, доведя до совершенства нравственность!
Также во всех моих будущих жизнях да смогу я истинно постигать, как возникают омрачения и как от них очиститься, и возобновлять способность превосходно помнить все слова и смыслы Дхармы — ветвь совершенства! Да обрету я совершенное мужество в беспрепятственном обучении других тому, что вижу сам!
Да смогу я во всех будущих жизнях вступать в самадхи под названием «мужественно идущий» и другие, и не разлучаться с ними, и да обрету я «плотское око», ясновидение и способность творить чудеса!
Да буду я во всех будущих жизнях обретать великую мудрость, способность самостоятельно отличать то, что следует принять, от того, что нужно отбросить! Да буду я обретать ясную мудрость, способную различать разнообразие тонких положений того, как возникают омрачения и как от них очиститься, не смешивая их, но всегда разделяя! Да буду я обретать быструю мудрость, способную пресекать всякие недоразумения, ложные взгляды и сомнения, как только они возникнут
Да буду я обретать глубокую мудрость, неизменно проникающую в слова и смысл писаний, непостижимые для других! Вкратце, да стану я подобен высшему Манджушри, достигая совершенства во всех деяниях бодхисаттв с искусной мудростью, различающей слова и смыслы писаний без пороков несовершенного знания! С лёгкостью обретя великую, ясную, быструю и глубокую мудрость, да смогу я, собирая [вокруг себя] счастливцев, побеждать лжепроповедников! На радость мудрецам да буду я совершенствовать мастерство в обучении, диспуте и сочинении, применяя его ко всем писаниям Победоносного!
Во всех моих будущих жизнях да буду я свободен от помыслов прежде всего о собственном благе и да пресеку всякую лень от неполноценности и слабости в отношении великих деяний бодхисаттв! Да стану я подобен высшему Авалокитешваре, достигая совершенства во всех деяниях бодхисаттв с помощью искусной бодхичитты, взращивая высшее мужество и принимая на себя ответственность за других!
Также во всех будущих жизнях, трудясь во благо себя и других, да стану я подобен высшему Ваджрапани, достигая совершенства во всех деяниях бодхисаттв с искусной способностью уничтожать мар, приверженцев крайностей и противников — сторонников ложных воззрений!
Во всех будущих жизнях да буду я подобен несравненному царю Шакьев, достигнув великого просветления! И, дабы завершить деяния бодхисаттв с усердием, свободным отлени, да буду я трудиться с великим пылом, вначале породив бодхичитту, а затем ни на миг от неё не отклоняясь!
Во всех будущих жизнях да буду я подобен ушедшему к блаженству, Царю Будд Медицины, и дабы преодолеть все болезни тела и ума — препятствия просветлению, обрету способность умиротворять все страдания тела, речи и ума одним упоминанием его имени!
Также во всех моих будущих жизнях да буду я подобен Победоносному Амитаюсу и, одним упоминанием его имени, смогу устранять преждевременную смерть и продлевать срок жизни по своему желанию!
Когда приблизятся препятствия моей жизни, да будут все они полностью умиротворены лицезрением тела защитника Амтаюса, подчиняющего посредством четырёх деяний!
Во всех будущих жизнях, в силу искренней и незыблемой веры в то, что учителя — сам защитник Амитаюс, чьё тело является согласно нуждам укрощаемых, да буду я всегда неразлучен с Победоносным Амитаюсом, непосредственно действующим в облике духовных учителей!
Также во всех будущих жизнях да буду я окружён заботой духовных учителей Махаяны, корня всех мирских и запредельных достоинств, и буду только радовать их всеми моими [тремя] вратами в силу твёрдой, нерушимой веры, и никогда, даже на миг, не огорчу их!
Пусть духовные учителя дадут мне наставления о всех учениях, а я полностью постигну смысл преподанного и доведу свою практику до совершенства! Да не попаду я ни на миг под влияние лжеучителей или дурных друзей!
Во всех будущих жизнях да будет у меня вера в закон причины и следствия, непрерывное, непроизвольное переживание отречения и бодхичитты и полное, чистое воззрение! Во всех будущих жизнях да будут все добродетели, совершаемые мною телом, речью и умом, служить только благу других и совершенному просветлению!
Перевела Майя Малыгина для «Сборника молитв ФПМТ для затворничества» в 2021 году.