Ганден Тендар Линг
Москва, Павловская ул., д.18
info@fpmt.ru
  • Новости
    • Новости
    • COVID-19
    • Расписание
    • Наш канал YouTube
  • О нас
    • О центре
    • Впервые у нас?
    • Наши учителя
    • Наши правила
    • Структура управления центра
    • ФПМТ в России и в мире
    • Контакты
  • Обучение
    • Программы
    • О буддизме
    • F.A.Q.
  • Практики
    • Практики в центре
    • Каталог молитв
    • Ежедневные практики
    • Обеты
    • Очистительные практики
    • Предварительные практики /НЁНДРО/
    • Практика Ца-Ца
    • Практики божеств
    • Помощь животным
  • Библиотека
    • Последние публикации
    • Учения
    • Коренные тексты
    • О медитации
    • Видео и аудио архивы
    • Получить книгу
  • Наши книги
    • Об издательстве
    • Изданные книги
    • Наши планы
    • Получить книгу
  • Как помочь
    • Подношение и спонсорство
    • Проекты центра
    • Волонтерство
    • Помощь дому престарелых
    • Молитвенная помощь
    • Польза щедрости
Пожертвования
Главная / Подборка материалов / Практики(разное) / Будда Шакьямуни / Молитва о прошлых рождениях Будды для преобразования ума (из практики Чод)

Молитва о прошлых рождениях Будды для преобразования ума (из практики Чод)

17 Декабрь, 2012
Будда Шакьямуни, Для всех уровней понимания, Молитвы
0

ПХЭТ! ДАГ ГИ ТЁН ПА САНГ ГЬЕ ЧОМ ДЭН ДЭ
ПХЭТ! Когда мой учитель, Будда, могучий запредельный покоритель,
НЬИНГ ТОБ ЧЭН ГЬИ ЛАМ ГЬИ НЭ КАБ СУ
Был Принцем “Освобожденный от всего” и шел по пути могучей отваги,
ГЬЕЛ БУ ТАМ ЧЭ ДРЁЛ ДУ ГЬЮР ПА НА
Он отдал своего сына, свою дочь и царство –
БУ ДАНГ БУ МО ГЬЕЛ СИ ДЖИН ПАР ТАР
Пусть так же и я смогу без цепляния отдать
ШИН ТУ ПХАНГ ПЭЙ КХОР ДАНГ ЛОНГ ЧЁ НАМ
Свое окружение и имущество,
ПХАНГ ПА МЕ ПАР ЙОНГ СУ ТОНГ НЮ ШОГ
Которые мне столь дороги.

ГЬЕЛ ПО НЬИНГ ТОБ ЧХЕН ПОР ГЬЮР ПА НА
Когда он был рожден Царем “Великое и могущественное Сострадание”,
ТАГ МО НГАНГ ГИ ША ЙИ СЁ ПА ТАР
Он накормил тигрицу собственной плотью.
ШИН ТУ ЧЭ ПЭЙ ГЬЮ ЛЮ ПХУНГ ПО ДИ
Подобным образом, да смогу я с радостью отдать иллюзорное тело, которое лелею,
ША ЗЙ ЦОГ ЛА ГА ВЭ ДЖИН НЮ ШОГ
Собранию пожирателей плоти.

ГЬЕЛ БУ ДЖАМ ПЭЙ ТОБ СУ ГЬЮР ПА НА
Когда он был Принцем “Могучая Любовь”,
НЁ ДЖИН РАНГ ГИ ТРАГ ГИ СО ПА ТАР
То накормил якшей своей собственной кровью.
ЧЁ ПАР КА ВЭЙ НЬИНГ ТРАГ ДРЁН МО ДИ
Подобным образом, да смогу я с состраданием отдать
ТРАГ ТУНГ ДАГ ЛА ЦЕ ВЭ ДЖИН НЮ ШОГ
Теплую кровь своего сердца, с которой столь сложно расстаться, кровопийцам.

ЦХОНГ ПЁН КХЬЕ У СУ БЕБ ГЬЮР ПА НА
Когда он был сыном купца и осуществлял полив водой,
ДЕ ШЕГ ЦЭН ДЖЁ НЬЯ НАМ ДРАНГ ПА ТАР
То освобождал рыбу, повторяя имена Так-Ушедшего.
ЧЁ КЬИ ПХОНГ ПЭ КЬЕ ВО ТХА ДАГ ЛА
Подобным образом, да смогу я практиковать даяние святой Дхармы
ДАМ ПА ЧЁ КЬИ ДЖИН ПА ТОНГ НЮ ШОГ
Всем существам, что Дхармы лишены.

ГЬЕЛ БУ ГЕ ДЁН ЧХЕН ПОР ГЬЮР ПА НА
Когда он был Принцем “Великое Значение Добродетели”,
НГЕН ДЁН ЛОГ ДРУГБ ТУГ ДЖЕ ЗЁ ПА ТАР
То смог с состраданием стерпеть предательство.
КХОР ГЬИ ЛОГ ДРУБ ШИ НГЕН ТРУГ ПА ЛА
Подобным образом, да смогу я с великим состраданием лелеять тех вокруг меня,
НЬИНГ ДЖЕ ЧХЕН ПЁ ЛХАГ ПАР ЦЕ ВАР ШОГ
Кто тревожит своими дурными манерами или извращенным поведением.

ДЖАНГ ЧУБ СЕМ ПА ТРЕ УР ГЬЮР ПА НА
Когда он был бодхисаттвой-обезьяной,
ДИГ ЧЭН ТРЁН ПЭЙ НЭ НЭ ДРЕН ПА ТАР
То спас злодея из колодца.
НГЕН ПА ДАГ ЛА ПХЕН ДАГ МИ ЩУМ КЬЯНГ
Подобным образом, да смогу я, не отчаиваясь, приносить благо злым существам,
ЗАНГ ЛЕН МИ ДЁ НЬИНГ ДЖЕ ДРЕН НЮ ШОГ
И с состраданием направлять их, не ожидая ответных услуг.

КЬЕ МА ПА МАР МА ГЬЮР ГАНГ ЯНГ МЕ
Увы! Нет никого, кто не был бы моей матерью и моим отцом.
КХОР ВЭЙ НЭ НА ДЕ ВА КЭ ЧИГ Е
В снасаре нет ни мгновения (чистого) счастья.
ДЕ ЧХИР НАНГ СИ ЛХА ДРЕ ТОГ ДРАНГ ПЭЙ
Посему, да смогу я вывести из царств сансары всех своих матерей,
МА ГЬЮР КХОР ВЭ НЭ НЭ ДРЕН НЮ ШОГ
Включая богов и демонов, что появляются и исчезают.
ДЖУНГ ВА ГАНГ ДАГ ДИР НИ ЛХАГ ГЬЮР ТЕ
Да смогу я всегда сохранять любовь к тем духам, что все еще пребывают здесь,
СА АМ ОН ТЕ БАР НАНГ КХО КЬЯНГ РУНГ
И что обитают на земле или в небесах,
КЬЕ ГУ НАМ ЛА ТАГ ТУ ДЖАМ ДЖЕ ЧИНГ
А также ко всем существам, что рождаются и умирают.
НЬИНГ ДАНГ ЦЭН ДУ ЧЁ ЛА ЧЁ ПАР ШОГ
Пусть все они днем и ночью наслаждаются Дхармой.

СЁ НАМ ДИ ЙИ ТАМ ЧЕ ЗИГ ПА ЙИ
Силой этих заслуг, пусть я достигну состояния видения всего сущего,
ГО ПХАНГ ТОБ НЭ КЬОНГ ГЬИ ДРА ТЮЛ ТЕ
И пусть усмирю врага, омрачения.
ГА ДАНГ НА ДАНГ ЧИ ВЭЙ ЛАБ ТРУГ ПЭЙ
Пусть освобожу всех скитальцев из океана сансары
СИ ПЭ ЦО ЛЕ ДРО ВА ДРЁЛ ВАР ШОГ
И его бушующих волн: старости, болезни и смерти.

Перевод с английского дост. Лобсанг Тенпа

Категория:
Лоджонг
Поделиться :
Предыдущий Пост
Следующий пост

Похожие публикации

Тренировка ума по семи пунктам. Геше Чекава
7 Июнь, 2020
Диана
Геше Тензин Сопа, Коренные тексты, Продолжающим изучение
0
Гирлянда драгоценностей бодхисаттвы. Атиша (Дипамкара Шриджняна)
7 Июнь, 2020
Диана
Геше Тензин Сопа, Коренные тексты, Продолжающим изучение
0
Тренировка ума с геше Джампой Дакпой
11 Апрель, 2018
Mariam
Новости
0
Выбрать рубрику
Метки
видео (115) аудио (88) Открытие Буддизма (29) расшифровка (25) пустотность (пустота) (21) духовный учитель (18) праздники (17) смерть (16) бодхичитта (15) ретрит (15) Лоджонг (14) гуру (14) интервью (13) книга (13) четыре благородные истины (11) калачакра (11) совет (10) дни преумножения (10) природа ума (9) карма (9) сансара (8) дни чудес (8) Сага Дава (8) нёндро (8) Лосар (7) аналитическая медитация (7) коронавирус COVID-19 (7) страдание (7) как медитировать (6) Далай-лама (6) дост. Сангье Кхандро (6) три основы пути (5) сам себе психолог (5) дхарма (5) восемь обетов (4) Лхабаб Дучен (4) Дагри Ринпоче (4) очистительные практики (4) садхана (4) отречение (4) восемь строф (4) подношения (4) монашество (3) предварительные практики (3) равностность (3) Шаматха (3) схемы ламрима (3) ганден лхагьяма (3) ум и его потенциал (3) нирвана (3) мудрость (3) тренировка ума (3) групповая практика (2) практика сорадования (2) Чокор Дючен (2) природа Будды (2) Чакрасамвара (2) конфликт (2) нравственность (2) дни Будды (2) сутра золотистого света (2) Янгси Ринпоче (2) сострадание (2) двенадцать звеньев взаимозависимого происхождения (2) памятка (2) Копан (2) сутра сердца (2) Праджняпарамита (2) расставание с четырьмя привязанностями (2) сенгхе дра (2) Тибет (2) четыре безмерных (2) Сингханада (2) депрессия (2) лама Чопа (2) утренние практики (2) взаимозависимость (2) Амитаюс (2) посвящение (2) йога сна (1) бардо (1) непостоянство (1) тысячерукий Авалокитешвара (1) четырехрукий Авалокитешвара (1) сосредоточение (1) символизм (1) Сангва Гьячен (1) омовение (1) Мигцема (1) практика в тюрьме (1) гнев (1) Ганден Тендар Линг (1) колесо острых орудий (1) Махамудра (1) сущность очищенного золота (1) простирания (1) наркозависимость (1)