Сачен Кунга Ньингпо. Расставание с четырьмя привязанностями (Щин-па щи-дрел)
Сачен Кунга Ньингпо
༈ ཚེ་འདི་ལ་ཞེན་ན་ཆོས་པ་མིན།
ЦЕ ДИ ЛА ЩИН НА ЧЁ ПА МИН
Если есть привязанность к этой жизни, значит, не являешься практиком Дхармы.
འཁོར་བ་ལ་ཞེན་ན་ངེས་འབྱུང་མིན།
КХОР ВА ЛА ЩИН НА НГЕ ЧУНГ МИН
Если есть привязанность к круговороту бытия, значит, нет отречения.
རང་དོན་ལ་ཞེན་ན་བྱང་སེམས་མིན།
РАНГ ДЁН ЛА ЩИН НА ЧАНГ СЕМ МИН
Если есть привязанность к собственному благу, значит, нет бодхичитты.
འཛིན་པ་དངོས་པོ་ལ་ཞེན་ན་ལྟ་བ་མིན།
ДЗИН ПА НГЁ ПО ЛА ЩИН НА ТА ВА МИН
Есть удерживаешь [ложное представление о “я”], значит, нет [правильного] воззрения.
Колофон: “В возрасте 12 лет великий Сакьяпа выполнял ретрит приближения к Манджушри, длившийся 6 месяцев. Однажды у него было прямое видение желтого Манджушри, который восседал на драгоценном троне в позе мирного божества, окруженный облаком света, с руками, сложенными в мудре передачи учения. С двух сторон от него стояли бодхисаттвы. Центральное божество изрекло эти строфы, и когда великий Сакьяпа постиг их смысл, то осознал, что все практики Колесницы Совершенство соединились в этом методе тренировки ума посредством расставания с четырьмя привязанностями. Таким образом он необычайное постижение всех учений”.
Перевод на русский язык — М.Малыгина.